Let it go – 随它吧 (Chinois)

Let it go (Frozen/La Reine des neiges) en chinois.

Let it go en mandarin (sous-titré en pinyin et en anglais)
Manarin

白雪发亮 今夜铺满山上没有脚印的地方,
孤立的王国很荒凉 我是这里的女皇。
风在呼啸 像心里的风暴一样,
只有天知道 我受过的伤
别让他们进来看见, 做好女孩, 就像你的从前。
躲藏不让他们看见, 已被发现 ~
随它吧, 随它吧, 回头已没有办法。
随它吧, 随它吧, 一转身不再牵挂。

我不管 他们想说的话, 任风吹雨打,
反正冰天雪地我也不怕。
这一点点的距离, 让一切变精致。
曾经困扰我的恐惧, 会远离我回忆。
现在开始让我看见, 是我的突破和极限。
不分对错, 没有底限, 向前 ~

随它吧 随它吧 跟风和天空对话
随它吧 随它吧 眼泪不再掉下
这个家 让我留下 任风吹雨打 我力量从空气中扩散到地上
我灵魂盘旋在冰块各种不同形状
我思想结晶变成锋利的闪光 我永不回头看 以往会被埋葬

随它吧 随它吧 让我在曙光中升华
随它吧 随它吧 让完美被蒸发 这个家 在阳光之下
任风吹雨打 反正冰天雪地我也不怕

Pinyin

Bái xuě fā liàng jīn yè pū mǎn shān shàng
Méi yǒu jiǎo yìn de dì fāng
Gū lì de wāng guó hěn huāng liáng
Wǒ shì zhè lǐ de nǚ huáng
Fēng zài hū xiào
Xiàng xīn lǐ de fēng bào yī yàng
Zhǐ yǒu tiān zhī dào
Wǒ shòu guò de shāng

Bié ràng tā men
Jìn lái kàn jiàn
Zuò hǎo nǚ hái
Jiù xiàng nǐ de cóng qián
Duǒ cáng bū ràng
Tā mén kàn jiàn
Yǐ beì fā xiàn

Suí tā ba
Suí tā ba
Huí tóu yǐ méi yǒu bàn fǎ
Suí tā ba
Suí tā ba
Yī zhuǎn shēn bū zài qiān guà

Wǒ bū guǎn
Tā mén xiǎng shuō de huà
Rèn fēng chuī yǚ dǎ
Fǎn zhèng bing tiān xuě dì wǒ yě bū pà

Publié par yusuliu

Bonjour, je suis Yusu LIU. Je suis étudiante chinoise en France. Je fais Didactique des langues- Français langue étrangère à l'université du Mans. Je parle le mandarin et le français, j'ai appris le coréen et le polonais aussi.

Laisser un commentaire

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer