Comptine coréenne pour enfants, parlant d’une famille d’ours.
Hangul 곰세마리가 한 집에 있어 아빠곰, 엄마곰, 아기곰 아빠곰은 뚱뚱해 엄마곰은 날씬해. 아기곰은 너무 귀여워 으쓱! 으쓱! 잘한다. | Romanji Gom se mari ga han jibbe iso Appa Gom, Omma gom, aegi gom Appa gom eun tungtung hae Omma gom eun nal shin eh Aegi gom eun nomu kiyowo Ussu ussu chal~handa | Français Dans une maison il y a trois ours Papa ours, Maman ourse, bébé ourson ! Papa ours est grassouillet, Maman ourse est mince, Bébé ourson est trop mignon ! Hausse les épaules! Hausse les épaules !* C’est très bien ! |
*À l’origine, les enfants qui apprennent cette chanson font une petite chorégraphie avec les paroles으쓱! 으쓱! Est simplement une sorte d’onomatopée en coréen qui signifie qu’on lève les épaules, il est donc difficile de faire une traduction en français, car nous n’avons pas cet équivalent.